Segundos

AUTOR UND SCHAUSPIELER

„Segundos“ ist ein Solo, das ich als Hommage an den Lebensweg meiner Eltern geschrieben habe. Dieses Schauspiel bietet die Gelegenheit, über die Migration in der Schweiz zwischen den 70er Jahren und heute auf eine unterhaltsame Weise nachzudenken.

Segundos sind die Kinder von Einwanderern, die als „zweite Generation“ bezeichnet werden, d. h. die in den 1970er- und 1980er-Jahren in der Schweiz geboren wurden oder als Kinder in die Schweiz kamen.

Ich erzähle Ihnen liebevoll, aufrichtig und mit viel Humor von meinem Dasein als doppelter „Segundo“ (halb Spanier, halb Deutschschweizer) unter den französischsprachigen Bielern.

Ich erzähle von meinen Kindheitserinnerungen zwischen Flamenco und Jodeln. Ich nehme Sie mit auf eine Reise, die über die Kanarischen Inseln bis ins Entlebuch führt. Ich kehre zu den Spielplätzen meiner Kindheit zurück, das waren die Schlachthöfe von La Chaux-de-Fonds, die Keller von Freixenet in Tarragona, das Spielfeld des F.C. Aurore Bienne, die Playa del Inglés und natürlich die Familienfabrik der Chorizos Carisa in Cortébert.

Ich spreche von den Zeiten, in denen ich mich anders fühlte als meine Klassenkameraden. Pas mieux, mais différent. Kleine Dinge, die uns manchmal trennten, obwohl wir am selben Ort geboren wurden.

Die „Segundos“ im Raum werden sich sicher erinnern, ähnliche Momente erlebt zu haben. Die anderen Zuschauer werden für eine Stunde in das Leben dieser Schulfreunde schlüpfen, die zuhause mit ihren Eltern eine andere Sprache als Französisch gesprochen haben.

Lachen mit den nostalgischen Farben eines Super-8-Films

Ich bin sicherlich nur einer der vielen „Segundos„, die die Schweiz zu einem multikulturellen Land machen. Ich statuiere ein Exempel, wohl wissend, dass in jedem Segundo eine faszinierende Geschichte steckt. Ich übernehme gerne die Rolle des Sprechers der Schweizer Segundos-Gemeinschaft. Dies gibt mir Gelegenheit, mich in den Mittelpunkt der Integrationsdebatte zu stellen, indem ich einen fröhlichen Abend statt einer hitzigen Debatte vorschlage.

Der Plural im Titel „Segundos“ ist eine Anspielung auf meine vielfältigen Wurzeln und die beiden Versionen der Show (französisch und schweizerdeutsch), die es gibt.
Diese Show ist für ein Publikum jeden Alters gedacht.

Für ihre wertvolle Zusammenarbeit danken möchte ich Jean-Luc Barbezat, der mich während des gesamten Schreibprozesses coachte und sich in die kleinsten Details des Textes vertieft hat, und Carlos Leal, der mir die Ehre erwies, die Musik für dieses Schauspiel zu komponieren. Ich danke Aurélie Candaux, die sofort von der Idee begeistert war, es zu vermarkten.

Spiel und Text: Carlos Henriquez
Inszenierung: Jean-Luc Barbezat
Musik: Carlos Leal
Licht: Joran Hegi
Verbreitung: Carlez Whispers

Segundos

Der Götti von Segundos spricht:

Balthasar Glättli

Nationalrat GRÜNE

Quand on parle des étrangers, on parle des Suisses. Quand on veut définir l’un, on définit forcément l’autre. L’enjeu est de taille. Qui décide que l’on est suisse? Ab wann ist man ein Familienmitglied?

En Suisse c’est la loi sur la nationalité qui en définit les critères. Depuis 2018, la majorité du Parlement a tranché. Il ne faut pas être pauvre et mal formé. So darf man beispielsweise keine Einbürgerung beantragen, wenn man in den drei Jahren vor dem Antrag Sozialhilfe erhalten hat. De même, il est obligatoire de passer un examen écrit. Ce qui exclut toutes celles et tous ceux qui ne savent lire et écrire déjà dans leur langue «d’origine».

Und wenn man das Glück hat, Doppelbürger zu sein, gibt es immer die Frage: Aber wenn es Schweiz-Italien gibt, für welches Team bist du dann? Il est là le soupçon… Quelle loyauté du cœur? Et bien moi je dis que l’on peut aimer sa famille restée au pays et le pays qui nous a vu naître ou donné du travail. L’amour ne se divise pas. Il se multiplie. Pour apprendre à mieux se connaître les uns les autres rien de tel que le rire, la tendresse et la poésie.

Le spectacle de Carlos Henriquez nous offre cette chance. Saisissons-là!