Biographie

Chroniqueur régulier de l’émission les Beaux Parleurs, je suis avant tout un homme de théâtre accompli. Dans mon actualité récente, outre mon solo “Segundos”  (en version française et en version allemande), j’ai partagé l’affiche de la Revue Vaudoise avec Cuche et Barbezat et signé la mise en scène de “MI-TEMPS”, un spectacle que j’ai co-écrit avec Fausto Borghini. J’ai également joué en espagnol dans la Zarzuela  “Doña Francisquita” à l’Opéra de Lausanne. De l’autre côté du Röstigraben, j’ai réalisé une rétrospective radio d’une heure sur la Romandie en 2020 en suisse allemand pour SRF1 intitulée Welschland 2020.

Né en 1969 à La Chaux-de-Fonds d’une mère suisse allemande et d’un père espagnol, je grandis à Bienne puis à Neuchâtel où j’obtiens une Licence ès Lettres (français – espagnol – journalisme) en 1999.

Découvrant le théâtre d’improvisation pendant mes études, j’en fais immédiatement mon métier. Rapidement membre de la Ligue d’Improvisation Professionnelle Suisse, je participe à des spectacles d’impro dans toute la Francophonie. Aujourd’hui, j’organise et participe régulièrement à La Coupe du Monde d’Impro Catch, à Neuchâtel et à Morges. Je détiens 3 titres de Champion du Monde de Catch-Impro et un de champion suisse en allemand.

En 1995, je fonde avec Noël Antonini et Christophe Bugnon la troupe Peutch. 
En 1999, les trois personnages des vieux voient le jour. Avec Peutch, nous sillonnons pendant plus de 15 ans la Suisse romande, mais également la France, dont 4 mois à Paris, le Canada. Le Cirque national Knie invite Peutch pour sa tournée 2007.  

Je fais également partie de la compagnie Le Caméléon, qui propose des spectacles de prévention interactifs. En outre, je suis formateur d’adultes pour l’entreprise de formation AskFor!

Au cours de ma carrière, j’ai mis en scène plus de 15 spectacles. Je participe souvent à la conception, à l’écriture et/ou à la traduction des spectacles que je mets en scène.

En plus de “Segundos qui existe dans les deux langues, je compte à mon actif deux autres spectacles en solo, en allemand (I bi nüt vo hie) et en français (Vide-Grenier).

Avec Nadia Droz, j’ai co-écrit deux livres bilingues pour les enfants  : Emma et Louis, ein Austauch en automne et La rivière de Julien / Lilly und der Fluss.

Je travaille régulièrement en Suisse alémanique, pour diverses émissions radio ou représentations privées, en suisse allemand, en bilingue ou en français.
 

Pour être tenu au courant de mes activités, il suffit de s’inscrire à ma Newsletter en cliquant sur ce lien : Newsletter.